年轻商人库玛·希夫拉姆·克什阴差阳错被结婚三次(死前遗命、损友出卖、黑帮逼迫),娶了三个老婆。为了不穿帮,他把三个不知情的老婆弄到了一栋楼房的四层、六层和八层,把名字拆成了希夫、拉姆和克什来应付她们。更不要命的是,他还有个最爱的女友(女友叫他库玛,幸好名字够长),不娶此女则心有不甘。正在他按计划周旋之际,已经离异多年的父母突然来访要看儿媳妇,这该如何应对?!
阿拉玛和波波兄弟俩以季节性工人的身份首次来到新西兰,赚了不少钱的他们,准备回到老家萨摩亚,然而波波却偷走了阿拉玛的钱并逃走了,事情开始变得失控起来...
莫妮卡·贝鲁奇、萨拉·萨里约科、西尔维奥·奥兰多将主演保罗·维尔齐([爱在记忆消逝前])执导的末日题材新作[干旱](Siccità,暂译)。剧本由弗兰切斯卡·阿尔基布吉([爱在记忆消逝前])、弗朗西斯·皮克罗(《我的天才女友》)、保罗·吉奥丹诺(《本色》)和维尔齐共同撰写,讲述来自各行各业的一系列人物在寻求救赎时,被一条悲惨、嘲讽的线索所束缚。影片已在罗马开拍。
讲述企业家周海正遇到他职业生涯的又一次大转折,如果他不能在一个月内签订和LW公司的合作协议,他的按摩椅公司将面临被海绵厂收购的风险。到那时,公司将被大面积裁员、重组,周海的成功企业家形象也将毁于一旦
After his ad agency goes bankrupt, an indebted Firat falls for a singer at a yoga retreat and joins her on a journey of self-realization.
上世纪初,江南古城,三个没落家族的少年成为好朋友,阿双母亲自杀一家星散,只身漂泊求学,到北平读了不交学费的俄文专修馆;张复读北大一年转入学费便宜的北洋大学,准备毕业做律师;育育酷爱读书写作,读了学费不贵的武昌中华大学,创办了乌托邦式的互助社……他们是日后成为中共早期领导人的瞿秋白、张太雷、恽代英。瞿秋白是牺牲于敌人屠刀下的最高中共领导人;张太雷是牺牲于战斗一线的最高级别领导人;恽代英创办并主编的《中国青年》杂志今年100年了。影片讲述了三位少年的“觅渡”一生……
After reserving their dream wedding package at Niagara Falls, Dean and Darren learn they've booked themselves in a run-down motor lodge sandwiched between two chemical plants run by some guy named Shibbawitz and a Burmese refugee family.
The subtitle of Jean-Marie Straub and Danièle Huillet’s first feature, from 1965, “Only Violence Helps Where Violence Reigns,” suggests the fierce political program evoked by their rigorous aesthetic. The pretext of the film, set in Cologne, is Heinrich Böll’s novel “Billiards at Half Past Nine,” which they strip down to a handful of stark events and film with a confrontational angularity akin to Bartók’s music that adorns the soundtrack. The subtlest of cues accompany the story’s complex flashbacks. The middle-aged Robert Fähmel tells a young hotel bellhop of persecutions under the Third Reich; his elderly father, Heinrich, an architect famed for a local abbey, recalls the militarism of the First World War, when his wife, Johanna, incurred trouble for insulting the Kaiser. A third-generation Fähmel is considering architecture, just as the exiled brother of Robert’s late wife, returns, only to be met by their former torturer, now a West German official taking part in a celebratory parade of war veterans. Straub and Huillet make the layers of history live in the present tense, which they judge severely. The tamped-down acting and the spare, tense visual rhetoric suggest a state of moral crisis as well as the response—as much in style as in substance—that it demands.
讲述了六个脑袋不大灵光的男人为了获得丰厚奖金而出战知识竞猜节目的过程中发生的一系列插曲。