本片以不加修饰和感性的方式,记录了当代最标志性的艺人之一泰勒·斯威夫特在人生转折期的点滴。该片讲述泰勒如何在他人的期许之下找到自我。导演拉娜·威尔逊通过这部明亮而多角度的电影,展现了一名国际巨星如何接纳自己的多重身份:她不仅是词曲作者和表演者,还是一名能够用声音带来影响力的女性。
一对情侣(伊萨·雷和库梅尔·南贾尼饰)正在互诉衷肠,结果被无意中卷入了一场谋杀迷局。洗刷罪名的过程极端又滑稽,他们必须挺过这一夜,以保住两人的恋情和性命。
Beautiful half-breed Pearl Chavez becomes the ward of her dead father's first love and finds herself torn between her sons, one good and the other bad.
Mike and Angie Jones are determined to keep their seven-year-old daughter, Sophie, out of a demon’s hands.They will do everything in their power to make her safe and to bring an end to the turmoil the demon is causing their family…
沙滩仔(梁朝伟 饰)和周师奶(吴孟达 饰)是警局里的一对好拍档,两人不仅工作默契,而且私底下是一对十分要好的难兄难弟。沙滩仔性格火爆、而周师奶则为人世故,两人性格正好互补。一次在调查中,沙滩仔邂逅了少女阿玉(吴倩莲 饰),便疯狂的爱上了她。 新调来的上司李南表面上是一个正直的警察,其实暗地里一直靠黑帮生意挣钱、为人心狠手辣,他也爱上了阿玉,并顺利夺取了她的欢心。一次李南策划了一起黑市黄金交易,不止自己挣钱,更企图嫁祸于沙滩仔。沙滩仔最终命运如何?
A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a more intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lord Charles, yet at the same time provides a nice introduction to the is-he-sinister or is-he-a-good-guy Barrymore, deftly played here by Fritz Rasp. Despite the sting of its well-developed story, the spellbindingly atmospheric direction and the engrossing performances delivered by the entire cast, many fans may find this version somewhat disappointing. For at least three reasons: As in the novel, the part played in the narrative by Sherlock Holmes, though vital, is minimal. And in this version, not only has no attempt been made to enlarge his role, if anything both writer and director do their best to minimize it. Holmes does not even make his entrance for half-an-hour, and when he does finally appear, he has his back to the camera. It is Fritz Odemar, as Dr Watson, who receives the more favorable camera angles. And there is a purpose in this. It is Watson, not Holmes, who figures as the main protagonist of The Hound of the Baskervilles. For the bulk of the narrative, Holmes disappears. It is Watson and Lord Henry (Peter Voss) who take up the running. The movie is almost over, before Holmes closes in on the villain. And even so, this is not the obsessed, self-important Holmes we are accustomed to see taking charge. Another problem is that the title hound itself does not figure a great deal in the action, a downgrading which will undoubtedly rate as another major disappointment for fans. And finally, it could be argued that the script gives too much attention to Conan Doyle's red herring, the escaped convict, and not enough to the real villain. This said, it must surely be admitted by all, that Odemar's interpretation of Watson—intelligent, charming, level-headed, courageous and resourceful—is much closer to Conan Doyle's conception than either the bungling, inveterately stupid Nigel Bruce or the self-effacing Ian Fleming. One other player deserves special mention: Erich Ponto (Dr Winkel in The Third Man) who seems exactly right for Stapleton. A difficult part, superbly played. - JohnHowardReid, imdb
乔治(蒙哥马利·克利夫特 Montgomery Clift 饰)是穷人家的孩子,野心满满的他千里迢迢远赴大城市投靠叔叔,希望能够在那里成就一番大事业。在工厂中,乔治结识了名叫爱丽丝(谢利·温特斯 Shelley Winters 饰)的女工,没过多久,两人便走到了一起。富家千金安琪拉(伊丽莎白·泰勒 Elizabeth Taylor 饰)的出现扰乱了乔治平静的生活,夹在两个如花似玉的女人之间,面对着道德和利益,乔治不知该如何选择。 爱丽丝怀孕的消息令乔治起了杀心,他约爱丽丝在小船上见面,企图伪造一起沉船事故,可即将动手之时,心中仅存的良知却让乔治难以继续。就在这时,船真的翻了,爱丽丝死于溺水,而乔治也因此陷入了丑闻之中。
影片讲述了在偏远美丽的小岛上,一群暮年老人在这里快活的生活着,为保证老人们的健康,使这里的工厂能够照常的营运下去,工厂老板请来了年轻的医生来考察驻诊,为了留住医生,老人们使出一切办法努力讨好,从而引发了一系列哭笑不得的故事。