1911年,德国作曲家阿森巴赫(德克•博加德)怀带丧女之痛来到威尼斯,想藉水城美景舒缓心情,可是一切景致所勾起的不过是更加伤心的回忆,直到在旅馆里邂逅美少年塔奇奥(伯恩•安德森),对方宛如希腊雕像般的容颜才令他浑身颤栗,浑然忘我地沉醉在激动的热情中。 其后,威尼斯城被瘟疫所笼罩,但官方刻意封锁了消息。阿森巴赫逐渐发现这一惊人的危机时,没像其他人一样慌不择路想尽快逃离,相反为了多看塔奇奥一眼,甘愿染上瘟疫命丧威尼斯。
美国至今为止最出色的黑人导演拍摄的一部关于爵士乐的电影,传达出了爵士乐的本质:刹那的狂欢和宿命的忧伤。 展现好莱坞黑人实力的爵士乐手电影。 丹泽尔.华盛顿饰演一名自我中心意识强烈的爵士喇叭手, 他对身边的每个人都希望能加以掌控,包括他生命中的两个女人在内。斯派克.李在他这部自导自演的作品中,透过男主角对爱情与事业的纠葛来探讨黑人艺术家的生存处境, 强调画面色彩和音乐感性的丰富感觉。导演的父亲比尔.李负责为本片配乐。 《Mo' Better Blues》原片名为「A Love Supreme」,取自约翰柯川(John Coltrane)的经典专辑名,片中Spike Lee找来了丹佐华盛顿(Denzel Washington)与韦斯利史奈普(Wesley Snipes)担任主角,并根据诸多爵士乐手的传记野史,虚构了片中两位乐手既合作又斗争的创作纠葛与三角恋情,幕后抓刀代吹者,是美国青壮辈极优秀的两位乐手Branford Marsalis与Terence Blanchard,配乐全是原创新作,极为精彩。片中一段主角孤坐房间,出神状况,即兴作曲的片段,Spike Lee用镜头360度推轨不停环绕丹佐华盛顿的方式拍摄,堪称经典。片末主角因诸事纠葛,牙齿惨遭恶徒打落,无法再吹奏小号的辛酸,让人联想到名小号手Chet Baker的遭遇。《Mo’ Better Blues》在历史意义,拍摄手法,及音乐原创度上,都是影史上十分优秀的一部作品。
故事发生在1940年的朝鲜京城,郑素律(韩孝周 饰)是当时最有名的歌妓,她拥有美艳的容貌和出色的才艺,是风流才子们千金散尽都想要共度春宵的存在。徐妍熙(千玗嬉 饰)是郑素律从小玩到大的好友,同时和郑素律一样亦是一名歌妓。歌妓外表风光无限受万人追捧,实际上却是个充满了艰辛和苦楚的职业,两姐妹在一起相互扶持陪伴,彼此之间情谊十分深厚。 金允宇(柳演锡 饰)是一名流行作曲家,在当时深受大众的喜爱,一次偶然之中,郑素律听到了金允宇新创作的一首歌曲,十分喜爱,想让金允宇把这首歌献给她来咏唱,然而,在金允宇的心中,能够完美诠释自己歌曲的人,却是名气不如郑素律的徐妍熙。
著名的演员兼导演向井武平(三国连太郎 饰)正在拍摄一部讲述夫妻俩同时罹患癌症,饱受病痛折磨的悲剧电影。现实中的向井嗜酒如命、放纵色欲,生活极其不规律。某天他突然被诊断出患有晚期胃癌,只剩下不到一年的生命。原本打算分居的妻子万里子(宮本信子 饰)只得用谎言搪塞,小心侍候病重的丈夫。 第一次手术后不久,向井倒在片场,再次回到医院。他虽然保持乐观的性格,但偶然间仍得知自己的真实情况,精神备受打击。痛苦之至,向井甚至用片中女主角使用的方法自杀。徘徊在死亡边缘的他恍惚间经历一场奇异之旅,并开始对人生有所感悟……
Tells the story of Barbara Lisicki and Alan Holdsworth, two disabled cabaret artists who met in1989 and became the driving force behind Direct Action Network - whose protests pushed disability rights into the spotlight.
安杰伊瓦杰达导演的法语片,于佩尔在当中饰演一配角(沙托夫之妻),改编自陀思妥耶夫斯基同名小说。虽然由于片长的限制删改不少,但仍不失为一部极佳的改编电影。
男孩Corey决心帮助他的弟弟Jimmy完成前往加洲的心愿,在惊历奇险之后,终于如愿以偿,并且获得一份额外的礼物,参加任天堂电玩游戏的冠军赛。一部青春冒险奇想的电影,交织着温馨感人的气氛。
男人跳海,牵出两任性格迥异的妻子李鱼(宋佳 饰)和沈飞鸿(佟丽娅 饰),一处悬而未决的房子让两人重新认识那个曾是老公的人,也从此踏上更壮阔的人生。这是一段解惑之旅,宛如变幻莫测的海浪。“他”可以轻于鸿毛,“她”可以重于泰山。
The subtitle of Jean-Marie Straub and Danièle Huillet’s first feature, from 1965, “Only Violence Helps Where Violence Reigns,” suggests the fierce political program evoked by their rigorous aesthetic. The pretext of the film, set in Cologne, is Heinrich Böll’s novel “Billiards at Half Past Nine,” which they strip down to a handful of stark events and film with a confrontational angularity akin to Bartók’s music that adorns the soundtrack. The subtlest of cues accompany the story’s complex flashbacks. The middle-aged Robert Fähmel tells a young hotel bellhop of persecutions under the Third Reich; his elderly father, Heinrich, an architect famed for a local abbey, recalls the militarism of the First World War, when his wife, Johanna, incurred trouble for insulting the Kaiser. A third-generation Fähmel is considering architecture, just as the exiled brother of Robert’s late wife, returns, only to be met by their former torturer, now a West German official taking part in a celebratory parade of war veterans. Straub and Huillet make the layers of history live in the present tense, which they judge severely. The tamped-down acting and the spare, tense visual rhetoric suggest a state of moral crisis as well as the response—as much in style as in substance—that it demands.
靠替人送车为生的司机小王(姜武)在公路上偶遇搭顺风车的莫莉(莫文蔚),因对莫莉生出好感,他随莫莉去找其“黑社会”男友阿东(张震岳),不久,两人目睹阿东“黑吃黑”,小王不幸成了阿东手上的人质,后在警方的追踪下,阿东逃亡,并将莫莉托付给小王。警察审问小王和莫莉一番后,无果。 自此,莫莉接连不断地收到阿东的传呼,但每次她和小王赶到呼机上指示的会面地点时,都不见阿东的人影,在莫莉绝望之时,阿东留言要她去他的家乡。在阿东的家里,莫莉只见到阿东的遗物,并从中看到了阿东对她的爱和歉疚。