一个退休的美国中情局探员麦特亨特,将要制止的是整个美国免于受俄罗斯恐怖份子的威胁,当恐怖份子入侵佛罗里达州并想接管这个国家时,在市区社区和郊区购物中心点燃战火且惊慌四起,造成数以千计的人丧生其中,亨特誓要孤身消灭这些恐怖分子!
Mara Lorbeer, a fifteen year old girl, finds out that she has to save the world because the Norse god Loki is threatening to break free of his chains.
警察厅长家被盗,厅长暴怒,女飞贼胆敢明目张胆向警察厅长宣战,夏寒临危授命务必捉拿女飞贼柳飘飘! 人海茫茫,女飞贼来无影去无踪,该如何捉拿?夏寒巧施妙计,放出沈家红宝石的消息,守株待兔,静候女飞贼出现。夏寒无意卷入沈家大小姐沈君碧谋杀案中,沈君碧在婚礼当晚被人谋杀,凶手在夏寒眼皮下作案,究竟是谁杀了沈君碧?最有可能杀人的情敌钟情丽却没有作案时机,抽丝剥茧,几个疑犯都一一被排除,在破案的同时,夏寒识破乔装改扮的女飞贼柳飘飘。难道是她偷盗红宝石时杀了沈君碧?柳飘飘承认自己去过案发现场却晚了一步,有人先她偷走了红宝石,千头万绪的夏寒从这个线索追查下去,结果让人出乎意料,当晚被打伤最没有作案可能的新郎是杀人凶手,一段爱恨情仇也随之付出水面。夏寒凭借缜密的思维与细心终于成功破获了这个案中案
Police officer Jane Rydert's life goes into a tailspin the day her older sister, Cassidy, shows up at her door after sixteen years of confinement in a psychiatric hospital.
Family is complicated, no question. But Jan finds it particularly hard: his lesbian mother Victoria asks him to become a sperm donor for the common desire child with partner Rosalie. Jan would be father and stepbrother in one. An absurd idea? Not if Jan is shot in that same Rosalie …
14岁的杰森(弗朗基·穆尼兹 Frankie Muniz 饰)相貌帅气聪明伶俐,才华横溢的他小小年纪即在编剧上展现出了过人的天赋。一次偶然中,他发现自己的作业被好莱坞制片人马迪(保罗·吉亚玛提 Paul Giamatti 饰)偷偷窃取拍成了电影《超级大骗子》,不仅如此,这部电影更因为优秀的剧本而获得了巨大的成功。眼看着自己的劳动果实被强取豪夺,杰森决定不再沉默,他伙同自己的死党凯利(阿曼达·贝尼斯 Amanda Bynes 饰),两人来到了好莱坞。 面对气势汹汹前来兴师问罪的两个小毛头,在好莱坞有着极高名望和声誉的马迪当然没有将他两放在眼里。小看他人的人必将受到回击,很快,杰森和凯利便用自己的实力让马迪明白他们并不好惹。
Bayern, 1965. Kaum ein Jahrzehnt hat Deutschland gesellschaftlich so revolutioniert wie die sechziger Jahre. Der Kalte Krieg beherrschte das politische Klima, der Minirock eroberte die Mode, und die Beatles machten dem heimischen Schlager Konkurrenz. Von all dem unberührt scheint das bayerische Dorf Lehrbach - bis zu dem Tag, als Julia Welling (Henriette Richter-Röhl) auftaucht, um im Auftrag der katholischen Kirche ein Kinderheim aufzubauen. Ihre modernen pädagogischen Erziehungsmethoden und ihre emanzipierte Art passen so gar nicht zum traditionellen Familienbild, das auf dem Land noch immer herrscht. Dort hat der Mann das Sagen, gehört die Frau an den Herd und gelten Kinder vor allem als billige Arbeitskräfte in der Landwirtschaft. Kein Wunder, dass nicht nur die Bauern, sondern auch Pfarrer Weber (Andreas Lust) und Bürgermeister Huber (Stephan Zinner) nicht gut auf die zugereiste Städterin zu sprechen sind. Schließlich setzt sich Julia über ihre Pläne hinweg und kauft statt der alten Gerberei eine leerstehende Kaserne der amerikanischen Truppen, um darin das Kinderheim einzurichten. Unerwartete Unterstützung erhält Julia von David Carter (David Rott). Der US-Major wickelt die Auflösung des Militärstandortes in Lehrbach ab und ist von Julias Selbstbewusstsein fasziniert. Doch die Sympathie, die beide für einander empfinden, wird schon bald von Julias Zweifel überschattet, ob ihre Liebe eine Chance haben kann. Denn als Soldat verkörpert David alles, was Julia ablehnt
影片以近乎真实的镜头深入犯罪城市最黑暗的角落。 影片于2012年9月17日在洛杉矶举行首映,首映当日前州长阿诺·施瓦辛格也亮相捧场。 Taylor(杰克·吉伦哈尔 Jake Gyllenhaal 饰)和Zavala(迈克尔·佩纳 Michael Pena 饰)是一对工作上的搭档,同样,两个人也是生活中的好兄弟。他们一起在美国洛杉矶的街头巡逻,出生入死,也一起相互经历着结婚、孩子诞生等等家庭生活。可是,在一次例行的巡逻之后,他们发现了黑帮的一个秘密活动。而这个发现,也使得他们成为了洛杉矶最大的毒品贩子的眼中钉。于是,一场正邪较量、力量悬殊的猫鼠游戏就开始了……
主演拉娜·简·克拉克森(Lana Jean Clarkson,1962 年 4 月 5 日-2003 年 2 月 3 日)是美国女演员和时装模特。在 1980 年代,她在几部剑术电影中崭露头角。2003 年,她在唱片制作人菲尔·斯佩克特 (Phil Spector) 的家中被枪杀。他被指控犯有二级谋杀罪,并于 2009 年 4 月 13 日被定罪。