离开部队之后,以利亚凯恩再次回到他的特种部队。由Marcus米切尔招募回美国中央情报局。凯恩的技能是远程狙击,马库斯的承诺,中情局将信息提供给凯恩并为之组建他的小团队。凯恩得到一系列高难度错杀任务,中央情报局的一般特工不能完成。马库斯承诺配合凯恩,引导目标他进入狙杀范围。并将目标的身份透露给凯恩团队。凯恩与其它两个受过训练的新兵组成行动小组,完成任务。最终驱动凯恩的不只是生意,也有个人的原因。
Prehistoric sand-dwelling sharks are unleashed on the island of White Sands when an underwater earthquake cracks open a crater deep beneath the ocean surface. The most menacing beats to ever rule the waters now rule the sand; with their monster appetities they mercillessly feast on anything that crosses their path Mark Atkins directs this sci-fi 'creature feature' horror. When an underwater earthquake opens up a deep crater on the ocean floor, a prehistoric breed of lethal sand-dwelling sharks is unleashed upon the unsuspecting residents of White Sands Island.
A grad student kidnaps two homophobic high-school bullies to use as her subjects in an experiment performed at the bottom of an empty swimming pool.
文德斯1995年的纪录片,其实是他在慕尼黑电影学校教学期间鼓励学生们一起跟他玩的纪录片。纪录片献给了德国电影先驱 与卢米埃尔几乎在同时发明电影的德国人马可斯兄弟。因为素材少,于是就用默片的方式来搬演。影片前15分钟可以单独成章,是用马克斯女儿的旁白来演出父亲如何发明活动影像。随后才放入当时已白发苍苍的女儿露西的访谈。 文德斯还嫌玩得不够,于是把照片里的三兄弟之一和露西的姐姐一起请出来,黑白的他们和彩色的世界。又是一出天使下凡的《柏林苍穹下》,那些漂亮的移动镜头配合了先人抬头观看的黑白画面,说不出的美丽。