申城异闻录
6.0 |03月17日 |中二异士爆笑捉妖
简介:

  安宁村中连日不降雨,村中的王大善人想出用女人祭祀上天的方法为村子“祈福”,实际上是为了给自己敛收钱财,村民黎黎的姐姐就是下一个要被祭祀的女孩,王大善人告诉村民们,只要得到四只妖的手就可以破解这个诅咒。黎黎为了姐姐前往寻找传说中的伏妖人无情。无情本是四周人尽皆知的伏妖人,黎黎带着全村人凑出来的钱财求无情寻到妖的四只手,并答应只要无情救了姐姐,自己便答应嫁给无情……

猜你喜欢
换一换
关于在短时间内的某几个人的经过
21
4.0
HD中字
关于在短时间内的某几个人的经过
4.0
更新时间:2026年01月22日
主演:未知
简介:

  Voice 1 (male "professional announcer" type): This neighborhood(1) was made for the wretched dignity of the petty bourgeoisie, for respectable occupations and intellectual tourism. The sedentary population of the upper floors was sheltered from the influences of the street. This neighborhood has remained the same. It was the strange setting of our story, where a systematic questioning of all the diversions and works of a society, a total critique of its idea of happiness, was expressed in acts.
  These people also scorned "subjective profundity". They were interested in nothing but an adequate and concrete expression of themselves.
  Voice 2 (Debord, monotone): Human beings are not fully conscious of their real life - usually groping in the dark; overwhelmed by the consequences of their acts; at every moment groups and individuals find themselves confronted with results they have not wished.
  Voice 1: They said that oblivion was their ruling passion. They wanted to reinvent everything each day; to become the masters and possessors of their own lives.
  Just as one does not judge a man according to the conception he has of himself, one cannot judge such periods of transition according to their own consciousness; on the contrary, one must explain the consciousness through the contradictions of material life, through the conflict between social conditions and the forces of social production.
  The progress achieved in the domination of nature was not yet matched by a corresponding liberation of everyday life. Youth passed away among the various controls of resignation.
  Our camera has captured for you a few aspects of a provisional microsociety.
  The knowledge of empirical facts remains abstract and superficial as long as it is not concretized by its integration into the whole "” which alone permits the supersession of partial and abstract problems so as to arrive at their concrete essence, and implicitly at their meaning.
  This group was on the margins of the economy. It tended toward a role of pure consumption, and first of all the free consumption of its time. It thus found itself directly engaged in qualitative variations of everyday life but deprived of any means to intervene in them.
  The group ranged over a very small area. The same times brought them back to the same places. No one went to bed early. Discussion on the meaning of all this continued...
  Voice 2: "Our life is a journey "” In the winter and the night. "” We seek our passage..."�
  Voice 1: The abandoned literature nevertheless exerted a delaying action on new affective formulations.
  Voice 2: There was the fatigue and the cold of the morning in this much-traversed labyrinth, like an enigma that we had to resolve. It was a looking-glass reality through which we had to discover the potential richness of reality.
  On the bank of the river evening began once again; and caresses; and the importance of a world without importance. Just as the eyes have a blurred vision of many things and can see only one clearly, so the will can strive only incompletely toward diverse objects and can completely love only one at a time.
  Voice 3 (young girl): No one counted on the future. It would never be possible to be together later, or anywhere else. There would never be a greater freedom.
  Voice 1: The refusal of time and of growing old automatically limited encounters in this narrow, contingent zone, where what was lacking was felt as irreparable. The extreme precariousness of the means of getting by without working was at the root of this impatience which made excesses necessary and breaks definitive.
  Voice 2: One never really contests an organization of existence without contesting all of that organization's forms of language.
  Voice 1: When freedom is practiced in a closed circle, it fades into a dream, becomes a mere representation of itself. The ambiance of play is by nature unstable. At any moment "ordinary life"� can prevail once again. The geographical limitation of play is even more striking than its temporal limitation. Any game takes place within the contours of its spatial domain. Around the neighborhood, around its fleeting and threatened immobility, stretched a half-known city where people met only by chance, losing their way forever.
  The girls who found their way there, because they were legally under the control of their families until the age of eighteen, were often recaptured by the defenders of that detestable institution. They were generally confined under the guard of those creatures who among all the bad products of a bad society are the most ugly and repugnant: nuns.
  What usually makes documentaries so easy to understand is the arbitrary limitation of their subject matter. They describe the atomization of social functions and the isolation of their products. One can, in contrast, envisage the entire complexity of a moment which is not resolved into a work, a moment whose movement indissolubly contains facts and values and whose meaning does not yet appear. The subject matter of the documentary would then be this confused totality.
  Voice 2: The era had arrived at a level of knowledge and technical means that made possible, and increasingly necessary, a direct construction of all aspects of a liberated affective and practical existence. The appearance of these superior means of action, still unused because of the delays in the project of liquidating the commodity economy, had already condemned aesthetic activity, whose ambitions and powers were both outdated. The decay of art and of all the values of former mores had formed our sociological background. The ruling class's monopoly over the instruments we needed to control in order to realize the collective art of our time had excluded us from a cultural production officially devoted to illustrating and repeating the past. An art film on this generation can only be a film on its absence of real creations.
  Everyone unthinkingly followed the paths learned once and for all, to their work and their home, to their predictable future. For them duty had already become a habit, and habit a duty. They did not see the deficiency of their city. They thought the deficiency of their life was natural. We wanted to break out of this conditioning, in quest of another use of the urban landscape, in quest of new passions. The atmosphere of a few places gave us intimations of the future powers of an architecture it would be necessary to create to be the support and framework for less mediocre games. We could expect nothing of anything we had not ourselves altered. The urban environment proclaimed the orders and tastes of the ruling society just as violently as the newspapers. It is man who makes the unity of the world, but man has extended himself everywhere. People can see nothing around them that is not their own image; everything speaks to them of themselves. Their very landscape is alive. There were obstacles everywhere. There was a cohesion in the obstacles of all types. They maintained the coherent reign of poverty. Everything being connected, it was necessary to change everything by a unitary struggle, or nothing. It was necessary to link up with the masses, but we were surrounded by sleep.
  Voice 3: The dictatorship of the proletariat is a desperate struggle, bloody and bloodless, violent and peaceful, military and economic, educational and administrative, against the forces and traditions of the old world.
  Voice 1: In this country it is once again the men of order who have rebelled. They have reinforced their power. They have been able to aggravate the grotesqueness of the ruling conditions according to their will. They have embellished their system with the funereal ceremonies of the past.
  Voice 2: Years, like a single instant prolonged to this point, come to an end.
  Voice 1: What was directly lived reappears frozen in the distance, fit into the tastes and illusions of an era, carried away with it.
  Voice 2: The appearance of events that we have not made, that others have made against us, now obliges us to be aware of the passage of time, its results, the transformation of our own desires into events. What differentiates the past from the present is precisely its out-of-reach objectivity; there is no more should-be; being is so consumed that it has ceased to exist. The details are already lost in the dust of time. Who was afraid of life, afraid of the night, afraid of being taken, afraid of being kept?
  Voice 3: What should be abolished continues, and we continue to wear away with it. We are engulfed. We are separated. The years pass and we haven't changed anything.
  Voice 2: Once again morning in the same streets. Once again the fatigue of so many similarly passed nights. It is a walk that has lasted a long time.
  Voice 1: Really hard to drink more.
  Voice 2: Of course one might make a film of it. But even if such a film succeeds in being as fundamentally disconnected and unsatisfying as the reality it deals with, it will never be more than a re-creation "” poor and false like this botched traveling shot.
  Voice 3: There are now people who pride themselves on being authors of films, as others were authors of novels. They are even more backward than the novelists because they are unaware of the decomposition and exhaustion of individual expression in our time, ignorant of the end of the arts of passivity. They are praised for their sincerity since they dramatize, with more personal depth, the conventions of which their life consists. There is talk of the liberation of the cinema. But what does it matter to us if one more art is liberated through which Tom, Dick or Harry can joyously express their slavish sentiments? The only interesting venture is the liberation of everyday life, not only in the perspectives of history but for us and right away. This entails the withering away of alienated forms of communication. The cinema, too, has to be destroyed.
  Voice 2: In the final analysis, stars are created by the need we have for them, and not by their talent or lack of talent or even by the film industry or advertising. Miserable need, dismal, anonymous life that would like to expand itself to the dimensions of cinema life. The imaginary life on the screen is the product of this real need. The star is the projection of this need.
  The images of the advertisements during the intermissions are more suited than any others for evoking an intermission of life.
  To really describe this era it would no doubt be necessary to show many other things. But what would be the point?
  Better to grasp the totality of what has been done and what remains to be done than to add more ruins to the old world of the spectacle and of memories.
  1. This film, which evokes the lettrist experiences at the origin of the situationist movement, opens with shots of the Paris district frequented by the lettrists in the early 1950s.

332
1959
关于在短时间内的某几个人的经过
主演:
卢丹的恶魔
65
5.0
DVD中字
卢丹的恶魔
5.0
更新时间:2026年01月22日
主演:瓦妮莎·雷德格雷夫,奥列佛·里德,杜德里·沙顿,麦克斯·艾德里安,杰玛·琼斯,穆雷·梅尔文,迈克尔·戈特哈德,乔治娜·黑尔,布莱恩·墨菲,克里斯托弗·洛格,约翰·伍德温,安德鲁·福尔兹,肯尼斯·考利
简介:

  肯·罗素(Ken Russell)根据约翰·惠廷(John Whiting)1961年的RSC戏剧改编,原作为阿道司.赫胥黎(Aldous Huxley)于1952年进行的卢丹冤案的研究。 影片主要内容是发生在17世纪法国,个人自由主义色彩浓厚的乌尔班·格兰迪神父(Ur bain Grandier)顶撞到了天主教枢机黎塞留公爵的权威,从而导致公爵和教会开始共谋如何利用修女被“恶魔”附身这一借口来陷害神父,最终导致悲剧发生。 这部电影虽然有很多大胆惊人的地方,但不妨碍其成为英国电影中独特且具有里程碑意义的影片。奥利弗·里德(Oliver Reed)饰演格兰迪神父和凡妮莎·雷德格雷夫(Vanessa Redgrave)饰演的女修道院院长都表现出色,Derek Jarman设计的片场布景更是令人难忘。 编剧阿尔多斯·赫胥黎为导演肯·罗素这部火花四溅的杰作提供了素材。这部影片描述了在17世纪的法国,修女对主教暗生情愫,这种情绪在修道院中蔓延,整个修道院的修女都赤身迎接主教 ,她们被认为被恶魔附身,但除魔方法匪夷所思。导演罗素称这部影片是他所有作品中“唯一的、而且最政治性 的 影片”,这一对“洗脑”作出清晰刻画并对政教之间的勾结作出描绘的影片被英国电影分级委员会和华纳影业禁放,华纳影业至今仍宣称这部影片强烈不适于公开放映。

2000
1971
卢丹的恶魔
主演:瓦妮莎·雷德格雷夫,奥列佛·里德,杜德里·沙顿,麦克斯·艾德里安,杰玛·琼斯,穆雷·梅尔文,迈克尔·戈特哈德,乔治娜·黑尔,布莱恩·墨菲,克里斯托弗·洛格,约翰·伍德温,安德鲁·福尔兹,肯尼斯·考利
评论区
首页
TV动画
剧场版
电影
电视剧
短剧