巅峰拍档第九季
7.0 |2026年01月22日 |全5集
简介:

  

猜你喜欢
换一换
杨成武强攻东团堡
8
7.0
HD国语
杨成武强攻东团堡
7.0
更新时间:2026年01月22日
主演:宋佳伦,赵子琪,浩歌,李君峰,战卫华,王嘉,刘国光,鲁玉杰
简介:  1940年“百团大战”中,晋察冀军区一分区司令员杨成武率部在涞源县东团堡,一举消灭了日军170多人的教导大队,取得了攻坚战的胜利。日军重新占领东团堡后,在村头为日军阵亡士官立下一座石碑,并在碑的两面用日文和中文刻下一首《长恨歌》。诗中用“一死遗憾不能歼灭八路军”,以示日军抱恨战败来源东团堡。侵华日军在河北涞源的东团堡设立了一个特殊的据点,实为日军的一个教导大队,有学员170人,都是战斗经验丰富的日军军官和武士道精神十足的士官。他们装备精良,弹药充足。据点所处地势险要,易守难攻,是周边地带日军据点中一块难啃的骨头。杨成武在“百团大战”井陉战役进入尾声后,就盯上了东团堡这块硬骨头。
  这个被聂荣臻司令员笑称为“好战分子”、“三天不打仗手就痒痒”的指挥员,作战计划一经批准,就马不停蹄的奔赴前沿阵地察看地形,召集营以上干部研究攻坚计划。东团堡据点里,日军新旧大队长交接仪式正在热烈的气氛中进行。新任大队长井出传达人见旅团长的命令,一定要活捉杨成武。已卸任的甲田表示,抓不到杨成武决不回国度假。井出劝甲田回国与夫人团聚,甲田悲伤地要告诉他:爱妻为了让我无牵无挂地投入大东亚圣战,三年前在送我离岛时割颈自刎了。井出也有感触地拿出一朵干枯的樱花:这是妻子临别时相赠的礼物,当我效命沙场之日,就是这樱花灿烂夺目之时。二人甘为天皇孝命,可谓如出一辙。杨成武的妻子、八路军干事兼地委妇委书记赵志珍在灯下细心的缝着虎头鞋。
  杨成武写完日记对妻子说:就要打仗了,把小易生送到老勺家吧,那儿是堡垒户,又有个和易生同龄的娃娃做伴。攻坚战在夜里发起。营长沈立强力争自己的三营做突击队。枪林弹雨中,战士们跨过据点外的防护沟,避开电网,很快突击到前沿阵地。日军凭借着坚固的工事和充足的弹药,向我军阵地发起反攻。双方进行了数次冲锋与反冲锋的较量,难分高下。穷凶极恶的日军向我阵地施放毒气,给我军造成严重损失。杨成武果断命令停止进攻,撤出战斗。赵志珍组织民兵和群众奋力抢救受伤的指战员,为部队赶制防范毒气的口罩。姜科长与地下党火速派内线与金翻译取得联系,尽快地解决毒气弹的问题。日军井出诡计多端,密令汉奸搜寻并抓走了穿虎头鞋的易生。
  他们不知,老勺妻为了保护杨成武的孩子,把虎头鞋穿到了自己孩子的脚上。金翻译与我地下工作者取得联系,二人机智勇敢地找到了毒气弹的引信,我地下工作者不惜生命毁掉了引信。攻坚战进行了三天三夜。其间日军增援被我部队接连重创后狼狈逃回。井出、甲田气急败坏,命令士官大队倾巢而出拚刺刀,肉搏战十分惨烈,我突击队一个排全部壮烈牺牲。杨成武命令炮兵:把全部的炮弹都给我搭出去!在我军强大的火力攻势下,日军残余龟缩进中心炮楼。炮楼结构坚固,手榴弹、六零炮都无济于事。排长于勇带着战士,在火力掩护下,想办法将20多颗手榴弹捆成的捆,利用梯子从工事的残破处接近碉堡,正要将弹药捆塞进敌碉堡的射孔,被鬼子击中,挂在了梯子上。沈营长急了眼,冲上去摘下于勇留下的弹药捆,使劲的往射孔里塞,里边拼命的往外推,沈营长咬着牙红着眼,硬是将弹药捆顶进了射孔里,只听“轰”的一声,炮楼给掀开一面。倒在血泊中的沈营长失去了双臂。这时,汉奸哆哆嗦嗦举着白旗,还挑着一只虎头鞋到我前沿高喊:太君抓住了杨成武的女儿,只要你们撤兵,我们确保孩子的安全。否则别怪太君不仁。
  杨成武攥紧了拳头:打!坚决地打!赵志珍和几个民兵推着自制的火炮来到前沿阵地。姜科长瞄准后点着了火。只听一声闷雷,把半个碉堡掀翻了。日军如惊弓之鸟,没反过味来这是何种新式武器。院里,日军点起大火。绝望的井出和甲田命令残余的日军以死效忠天皇。见有犹豫的,就亲自将其杀掉,或推入火中。杨成武和战士们冲入院中,制止其残忍的行径。姜科长从地上建起了井出的烟盒交给杨成武,里面是干枯的樱花。杨成武说:这樱花生长在自己的国土上却是灿烂夺目,可惜现在它待错了的地方,只有干枯凋零!
5481
2008
杨成武强攻东团堡
主演:宋佳伦,赵子琪,浩歌,李君峰,战卫华,王嘉,刘国光,鲁玉杰
盲目的丈夫们
49
5.0
HD中字
盲目的丈夫们
5.0
更新时间:2026年01月22日
主演:萨姆·德·格拉斯,Francelia Billington,埃里克·冯·施特罗海姆,Fay Holderness,Richard Cumming
简介:

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

4275
1919
盲目的丈夫们
主演:萨姆·德·格拉斯,Francelia Billington,埃里克·冯·施特罗海姆,Fay Holderness,Richard Cumming
爱我长城
1
4.0
老红军长城保护的故事
爱我长城
4.0
更新时间:03月16日
主演:谢亚旭,杨东,赵琛,姜海明,吕成贵,吴国强,董耀会,威廉·林赛
简介:  这是我国第一部全景式4k高清展现老红军王定国及她所代表的老一辈及其感召下几代人进行长城保护故事的纪录电影。
  2017年冬天,90后小有成就的长城专职摄影师杨东,通过央视春晚得知已经105岁的老红军、中国长城学会现任名誉会长王定国的传奇经历,接受了纪录电影《爱我长城》摄制组邀请他为王定国拍摄一张她心目中长城照片的任务。于是,他从家乡我国长城最东端辽宁丹东虎山长城出发,一路拍摄长城,一路了解王定国等老一辈保护长城的故事,到达了我国新疆边境最西端的长城。在一年多的拍摄过程中,他了解到改革开放以来,在邓小平、习仲勋“爱我中华,修我长城”的题词感召下,王定国、罗哲文等老一辈革命家在长城保护中的光辉业绩和高风亮节,也了解到在他们关怀和影响下,著名长城专家董耀会、国际长城专家林赛、农村党支部书记吕成贵、大学教授赵琛等在新时代用不同方式传承保护长城的精彩奋斗故事,他对长城精神有了更为深入的认识,最终杨东用长征信念和长城精神拍摄到了一组高质量的长城照片,并在2018年平遥国际摄影大展上获得广泛关注。当他把最满意的一张名为《大国战号》的照片送给病榻上的王定国时,年已106岁(2018年)的王定国露出了欣慰的神情。
2720
2021
爱我长城
主演:谢亚旭,杨东,赵琛,姜海明,吕成贵,吴国强,董耀会,威廉·林赛
评论区
首页
TV动画
剧场版
电影
电视剧
短剧