第113集

4.0 |03月17日 |不同命运因爱重聚
简介:

  导演迈克尔·哈内克凭借本片再度勇夺金棕榈大奖。
  本片的两位老戏骨分别是威尼斯影后和戛纳柏林双料影帝。
  Anne(埃玛妞·丽娃 Emmanuelle Riva 饰)和Georges(让-路易斯·特林提格南特 Jean-Louis Trintignant 饰)这对老夫妻已经 80多岁了,他们都是退休的,有教养的音乐教师。他们的女儿Eva(伊莎贝尔·于佩尔 Isabelle Huppert 饰)也是一个音乐工作者,目前生活在国外。可是有一天,Anne突然中风,随后偏瘫,卧床不起。而正是从这一天开始,她和乔治斯的爱情,在某种程度上开始了考验......

排序
猜你喜欢
换一换
夺舍
72
6.0
黄子华重生斗人渣
夺舍
6.0
更新时间:03月17日
主演:李修贤,于莉,黄子华,蔡少芬,吴倩莲,尹扬明,罗冠兰,金慧英,翁虹,成奎安,许芬,鲍起静,陈志辉,吴志雄,曾国赐,周华健,陈治良
简介:

  黄子华饰演的警察在一次抢劫案被车撞击导致半身不遂,同案中负责为歹徒开车的流氓李修贤则中枪变成植物人。黄子华不想象废人般过下半生,在智慧老人夺舍后变身的吴倩莲指导下,利用李修贤的躯体重生。不料李修贤原来是个可恶的人渣,在他家乡大屿山恶名远播。新的李修贤却聪明灵俐而有正义感,光 看他如何还债及重获三个老婆的芳心便趣味十足。知道内情的妹妹蔡少芬公开单恋哥哥,以及黄子华每次对李家的女人想入非非便要上厕所等成人趣味的安排也乐而不淫,颇令人有意外惊喜之感。
  夺舍,在道教中指夺取别人的身体驱壳以求得生存。警官Tommy(黄子华饰)最喜欢哼的一句歌就是:“Tell Laura I love her。”,他的女友Laura也是警察,喜欢周华健,家里有一个华健的纸板人像。Tommy在和匪徒的交战中被车撞击导致下身瘫痪,大小便失禁。“夺舍”成功的吴倩莲原来是失意女子从楼上跳下而未死,她指点Tommy,使警官借南丫岛烂仔腾鸡(李修贤饰)的躯体存活下来。腾鸡原来是个非常令人讨厌的人,在他家乡大屿山恶名远播,现在变成了一个孝顺大方聪明伶俐而有正义感的好人。Tommy的灵魂帮腾鸡解决了好多家庭问题,可是Laura却对这个新的 Tommy失去了兴趣,智慧老人告诉他解决办法只有Walk out,即弃舍。而腾鸡原来参与一宗抢劫案的搭档怕他不牢靠,要将他除掉,经过追逐,车毁人亡,腾鸡命归西天,黄子华脱壳而出,变回女友的歌星偶像周华健。一年后,腾鸡成为了南丫岛的岛主,一个好人,而且还参加竞选。

3132
1997
夺舍
主演:李修贤,于莉,黄子华,蔡少芬,吴倩莲,尹扬明,罗冠兰,金慧英,翁虹,成奎安,许芬,鲍起静,陈志辉,吴志雄,曾国赐,周华健,陈治良
关于在短时间内的某几个人的经过
21
4.0
HD中字
关于在短时间内的某几个人的经过
4.0
更新时间:2026年01月22日
主演:未知
简介:

  Voice 1 (male "professional announcer" type): This neighborhood(1) was made for the wretched dignity of the petty bourgeoisie, for respectable occupations and intellectual tourism. The sedentary population of the upper floors was sheltered from the influences of the street. This neighborhood has remained the same. It was the strange setting of our story, where a systematic questioning of all the diversions and works of a society, a total critique of its idea of happiness, was expressed in acts.
  These people also scorned "subjective profundity". They were interested in nothing but an adequate and concrete expression of themselves.
  Voice 2 (Debord, monotone): Human beings are not fully conscious of their real life - usually groping in the dark; overwhelmed by the consequences of their acts; at every moment groups and individuals find themselves confronted with results they have not wished.
  Voice 1: They said that oblivion was their ruling passion. They wanted to reinvent everything each day; to become the masters and possessors of their own lives.
  Just as one does not judge a man according to the conception he has of himself, one cannot judge such periods of transition according to their own consciousness; on the contrary, one must explain the consciousness through the contradictions of material life, through the conflict between social conditions and the forces of social production.
  The progress achieved in the domination of nature was not yet matched by a corresponding liberation of everyday life. Youth passed away among the various controls of resignation.
  Our camera has captured for you a few aspects of a provisional microsociety.
  The knowledge of empirical facts remains abstract and superficial as long as it is not concretized by its integration into the whole "” which alone permits the supersession of partial and abstract problems so as to arrive at their concrete essence, and implicitly at their meaning.
  This group was on the margins of the economy. It tended toward a role of pure consumption, and first of all the free consumption of its time. It thus found itself directly engaged in qualitative variations of everyday life but deprived of any means to intervene in them.
  The group ranged over a very small area. The same times brought them back to the same places. No one went to bed early. Discussion on the meaning of all this continued...
  Voice 2: "Our life is a journey "” In the winter and the night. "” We seek our passage..."�
  Voice 1: The abandoned literature nevertheless exerted a delaying action on new affective formulations.
  Voice 2: There was the fatigue and the cold of the morning in this much-traversed labyrinth, like an enigma that we had to resolve. It was a looking-glass reality through which we had to discover the potential richness of reality.
  On the bank of the river evening began once again; and caresses; and the importance of a world without importance. Just as the eyes have a blurred vision of many things and can see only one clearly, so the will can strive only incompletely toward diverse objects and can completely love only one at a time.
  Voice 3 (young girl): No one counted on the future. It would never be possible to be together later, or anywhere else. There would never be a greater freedom.
  Voice 1: The refusal of time and of growing old automatically limited encounters in this narrow, contingent zone, where what was lacking was felt as irreparable. The extreme precariousness of the means of getting by without working was at the root of this impatience which made excesses necessary and breaks definitive.
  Voice 2: One never really contests an organization of existence without contesting all of that organization's forms of language.
  Voice 1: When freedom is practiced in a closed circle, it fades into a dream, becomes a mere representation of itself. The ambiance of play is by nature unstable. At any moment "ordinary life"� can prevail once again. The geographical limitation of play is even more striking than its temporal limitation. Any game takes place within the contours of its spatial domain. Around the neighborhood, around its fleeting and threatened immobility, stretched a half-known city where people met only by chance, losing their way forever.
  The girls who found their way there, because they were legally under the control of their families until the age of eighteen, were often recaptured by the defenders of that detestable institution. They were generally confined under the guard of those creatures who among all the bad products of a bad society are the most ugly and repugnant: nuns.
  What usually makes documentaries so easy to understand is the arbitrary limitation of their subject matter. They describe the atomization of social functions and the isolation of their products. One can, in contrast, envisage the entire complexity of a moment which is not resolved into a work, a moment whose movement indissolubly contains facts and values and whose meaning does not yet appear. The subject matter of the documentary would then be this confused totality.
  Voice 2: The era had arrived at a level of knowledge and technical means that made possible, and increasingly necessary, a direct construction of all aspects of a liberated affective and practical existence. The appearance of these superior means of action, still unused because of the delays in the project of liquidating the commodity economy, had already condemned aesthetic activity, whose ambitions and powers were both outdated. The decay of art and of all the values of former mores had formed our sociological background. The ruling class's monopoly over the instruments we needed to control in order to realize the collective art of our time had excluded us from a cultural production officially devoted to illustrating and repeating the past. An art film on this generation can only be a film on its absence of real creations.
  Everyone unthinkingly followed the paths learned once and for all, to their work and their home, to their predictable future. For them duty had already become a habit, and habit a duty. They did not see the deficiency of their city. They thought the deficiency of their life was natural. We wanted to break out of this conditioning, in quest of another use of the urban landscape, in quest of new passions. The atmosphere of a few places gave us intimations of the future powers of an architecture it would be necessary to create to be the support and framework for less mediocre games. We could expect nothing of anything we had not ourselves altered. The urban environment proclaimed the orders and tastes of the ruling society just as violently as the newspapers. It is man who makes the unity of the world, but man has extended himself everywhere. People can see nothing around them that is not their own image; everything speaks to them of themselves. Their very landscape is alive. There were obstacles everywhere. There was a cohesion in the obstacles of all types. They maintained the coherent reign of poverty. Everything being connected, it was necessary to change everything by a unitary struggle, or nothing. It was necessary to link up with the masses, but we were surrounded by sleep.
  Voice 3: The dictatorship of the proletariat is a desperate struggle, bloody and bloodless, violent and peaceful, military and economic, educational and administrative, against the forces and traditions of the old world.
  Voice 1: In this country it is once again the men of order who have rebelled. They have reinforced their power. They have been able to aggravate the grotesqueness of the ruling conditions according to their will. They have embellished their system with the funereal ceremonies of the past.
  Voice 2: Years, like a single instant prolonged to this point, come to an end.
  Voice 1: What was directly lived reappears frozen in the distance, fit into the tastes and illusions of an era, carried away with it.
  Voice 2: The appearance of events that we have not made, that others have made against us, now obliges us to be aware of the passage of time, its results, the transformation of our own desires into events. What differentiates the past from the present is precisely its out-of-reach objectivity; there is no more should-be; being is so consumed that it has ceased to exist. The details are already lost in the dust of time. Who was afraid of life, afraid of the night, afraid of being taken, afraid of being kept?
  Voice 3: What should be abolished continues, and we continue to wear away with it. We are engulfed. We are separated. The years pass and we haven't changed anything.
  Voice 2: Once again morning in the same streets. Once again the fatigue of so many similarly passed nights. It is a walk that has lasted a long time.
  Voice 1: Really hard to drink more.
  Voice 2: Of course one might make a film of it. But even if such a film succeeds in being as fundamentally disconnected and unsatisfying as the reality it deals with, it will never be more than a re-creation "” poor and false like this botched traveling shot.
  Voice 3: There are now people who pride themselves on being authors of films, as others were authors of novels. They are even more backward than the novelists because they are unaware of the decomposition and exhaustion of individual expression in our time, ignorant of the end of the arts of passivity. They are praised for their sincerity since they dramatize, with more personal depth, the conventions of which their life consists. There is talk of the liberation of the cinema. But what does it matter to us if one more art is liberated through which Tom, Dick or Harry can joyously express their slavish sentiments? The only interesting venture is the liberation of everyday life, not only in the perspectives of history but for us and right away. This entails the withering away of alienated forms of communication. The cinema, too, has to be destroyed.
  Voice 2: In the final analysis, stars are created by the need we have for them, and not by their talent or lack of talent or even by the film industry or advertising. Miserable need, dismal, anonymous life that would like to expand itself to the dimensions of cinema life. The imaginary life on the screen is the product of this real need. The star is the projection of this need.
  The images of the advertisements during the intermissions are more suited than any others for evoking an intermission of life.
  To really describe this era it would no doubt be necessary to show many other things. But what would be the point?
  Better to grasp the totality of what has been done and what remains to be done than to add more ruins to the old world of the spectacle and of memories.
  1. This film, which evokes the lettrist experiences at the origin of the situationist movement, opens with shots of the Paris district frequented by the lettrists in the early 1950s.

332
1959
关于在短时间内的某几个人的经过
主演:
死亡飞车
59
7.0
更新至1集
死亡飞车
7.0
更新时间:03月17日
主演:杰森·斯坦森,娜塔丽·马丁内斯,伊恩·麦柯肖恩,泰瑞斯·吉布森,琼·艾伦,麦克斯·瑞恩,杰森·克拉克,弗雷德里克·凯勒,贾克波·瓦格斯,罗伯特·拉萨多,仇云波,本兹·安托万,克里斯蒂安·保罗,贾纳娅·斯蒂芬斯,约翰·法龙,丹·让诺特,大卫·卡拉丁,阿卜杜勒·阿尤拉,梅兰莎·布莱克索恩,蒋如思,莎莱娜·鲁瓦耶,吉米·斯达
简介:

  2012年,美国经济状况恶化,犯罪率剧增,已逐步私人化的监狱为谋取暴利不择手段,于是“死亡飞车”比赛应运而生。昔日优秀的赛车手弗兰克(Jason Statham 饰)在工厂里参与了一场工人抗议,结果当天夜里,有人潜入他的家中,杀害了他的妻子,弗兰克却被当做凶手蒙冤入狱。监狱长、死亡飞车比赛的组织者轩尼诗(Joan Allen 饰)要求弗兰克顶替身死的蒙面赛车手科学怪人,并允诺只要弗兰克以科学怪人的身份再赢一场,他即可获得自由。弗兰克与领航员凯丝(Natalie Martinez 饰)进入了这场驾驶改装车并随时会遭遇死亡的疯狂游戏,怎奈他心不在焉的状况下出师不利,弗兰克面临轩尼诗的威胁与陷害,不得不放手一搏……

3171
2008
死亡飞车
主演:杰森·斯坦森,娜塔丽·马丁内斯,伊恩·麦柯肖恩,泰瑞斯·吉布森,琼·艾伦,麦克斯·瑞恩,杰森·克拉克,弗雷德里克·凯勒,贾克波·瓦格斯,罗伯特·拉萨多,仇云波,本兹·安托万,克里斯蒂安·保罗,贾纳娅·斯蒂芬斯,约翰·法龙,丹·让诺特,大卫·卡拉丁,阿卜杜勒·阿尤拉,梅兰莎·布莱克索恩,蒋如思,莎莱娜·鲁瓦耶,吉米·斯达
评论区
首页
TV动画
剧场版
电影
电视剧
短剧